[Rd] FW: Slovenian translation strings for R "installation programs"

Gorjanc Gregor Gregor.Gorjanc at bfro.uni-lj.si
Sat Jun 11 23:05:09 CEST 2005

Hello again!

I appologize for repost, but I got some "corrections/suggestions" from
a local translation team. Look bellow.

>-----Original Message-----
>From: Gorjanc Gregor
>Sent: sob 2005-06-11 13:52
>To: r-devel at stat.math.ethz.ch
>Subject: Slovenian translation strings for R "installation programs"
>These would be Slovenian translations. I hope that all characters
>will be displayed OK; note that there are three letters with carons
>(actually only two are used in these translations): 
> - c with carron as "č"
> - s with carron as "š"
> - z with carron as "ž"
>For more look at <http://www.ijs.si/slo-chset.html>.
>en.regentries=Registry entries:
>sl.regentries=Vnosi v registru:
>en.associate=Associate R with .RData files
>sl.associate=Poveži datoteke .RData z R
>en.dcom=Register R path for use by the (D)COM server
>sl.dcom=Registriraj pot R s strežnikom (D)COM 

sl.dcom=Registriraj pot do R za strežnik (D)COM 

>en.user=User installation
>sl.user=Uporabniška namestitev
>en.compact=Minimal user installation
>sl.compact=Najmanjša uporabniška namestitev
>en.full=Full installation
>sl.full=Polna namestitev
>en.CJK=Chinese/Japanese/Korean installation
>sl.CJK=Kitajska/Japonska/Korejska namestitev

sl.CJK=Namestitev v kitajskem/japonskem/korejskem jeziku

>en.custom=Custom installation
>sl.custom=Prikrojena namestitev

sl.custom=Namestitev po meri

Lep pozdrav / With regards,
    Gregor Gorjanc

University of Ljubljana
Biotechnical Faculty        URI: http://www.bfro.uni-lj.si/MR/ggorjan
Zootechnical Department     mail: gregor.gorjanc <at> bfro.uni-lj.si
Groblje 3                   tel: +386 (0)1 72 17 861
SI-1230 Domzale             fax: +386 (0)1 72 17 888
Slovenia, Europe
"One must learn by doing the thing; for though you think you know it,
 you have no certainty until you try." Sophocles ~ 450 B.C.

More information about the R-devel mailing list